Oferujemy Państwu także dodatkowe usługi związane z tłumaczeniami, w tym:
ePAROLE® MULTIMEDIA
- usługi obcojęzycznych lektorów do nagrań studyjnych
- dubbing filmowy
- przygotowanie obcojęzycznych napisów do filmów i prezentacji
- Wynajem sprzętu multimedialnego
ePAROLE® KONFERENCJE
- PAKIET KONFERENCJA ALL INCLUSIVE – tłumaczenie + sprzęt nagłaśniający do tłumaczenia symultanicznego + sprzęt dodatkowy (mikrofony / rzutniki / ……) obsługa techniczna
- PAKIET BUSINESS MEETING – tłumaczenie + sprzęt nagłaśniający do tłumaczenia konsekutywnego + sprzęt dodatkowy (mikrofony)
- PAKIET BASIC – tłumaczenie ustne konsekutywne lub symultaniczne bez konieczności wynajmu sprzętu i obsługi technicznej
ePAROLE® CONSULTING
- doradztwo w zakresie posiadanych baz tłumaczeniowych (TM) i/ lub glosariuszy
- bezpłatne doradztwo w zakresie doboru najlepszych rozwiązań językowych dla projektów o szczególnie dużym wolumenie, realizowanych etapami, w kilku kombinacjach językowych itp
- bezpłatne doradztwo w zakresie organizacji obcojęzycznych konferencji, szkoleń i spotkań biznesowych
ePAROLE® LOKALIZACJE STRON I APLIKACJI INTERNETOWYCH
- lokalizacja istniejących stron www
- lokalizacja tworzonych stron internetowych
- aktualizacja wielojęzycznych stron internetowych, portali, forów, blogów
ePAROLE® OUTSOURCING
długoterminowy lub jednorazowy wynajem:
- tłumaczy
- lektorów
- obcojęzycznych przewodników miejskich
Wszystkie wyżej wymienione usługi podlegają wycenie indywidualnej.
Wszystkie przesłane do nas dokumenty oraz informacje otrzymane w związku z realizacją wyżej wymienionych usług traktujemy jako poufne.
Za jedną stronę obliczeniową tłumaczenia przyjmujemy:
- tłumaczenie przysięgłe - 1125 znaków ze spacjami w formacie Word (zgodnie z rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r.)
- tłumaczenie zwykłe - 1500 znaków ze spacjami w formacie Word
Zapraszamy do skorzystania z BEZPŁATNEJ WYCENY każdego Państwa projektu.